Борис Стругацкий: Жителям этого мира до такой степени наплевать друг на друга, что знаменитый слоган «Каждому — свое» превращается в образ жизни...


А начинается беседа с врезки:
«Братья Стругацкие» - проект военного переводчика Аркадия и астронома Бориса - просуществовали более 30 лет, написали «Трудно быть богом», «Улитку на склоне» и еще полтора десятка канонических романов и создали не просто литературный цикл, а эрзац-религию с чрезвычайно привлекательной для позднесоветской интеллигенции этической системой. После распада СССР и смерти старшего брата Стругацкие оказались востребованы новой элитой, которая увидела в описанном ими мире реализованную либеральную империю, граждане которой несут «бремя правого человека».

Для начала обозвали писателя братья Стругацкие проектом братьев Стругацких (это, само собой, по понятиям), потом вспомнили "полтора десятка канонических романов" (не знаю я таких у Стругацких), потом - какую-то эрзац-религию (имеется в виду "Мир Полдня"? или что?), потом - реализованную "в описанном ими мире" либеральную империю (это где? в ХВВ и ВНМ? или в ОО? или в УнС?).



@темы: БНС, интервью

Издательство «Шико» (г.Луганск), Клуб Фантастов Крыма (г.Симферополь) и фестиваль фантастики крымского конвента «Фанданго» объявляют о начале нового (второго) литературного конкурса фантастического рассказа «ФАНШИКО – 2012».

Конкурс проводится по трем номинациям:

– научная фантастика
– «иная фантастика»
– фэнтези на тему: «Новые расы. История происхождения» (в рассказе должны отсутствовать эльфы, гномы, гоблины и прочие «прописанные в завсегдатаях» данного жанра существа).

Произведения победителей конкурса будут опубликованы в коллективном сборнике «Антология Мифа» издательства «Шико».

В каждой из номинаций жюри отберет по пять призовых мест, и, таким образом, общее количество победителей составит 15 человек.

К рассмотрению принимаются произведения, не превышающие объемом 1 авторский лист (40000 знаков).

Рассказы, ранее опубликованные в печати либо в Интернете, в том числе участвовавшие в других конкурсах, к настоящему конкурсу не допускаются.


Правила проведения конкурса:

Жюри конкурса по мере поступления произведений сформирует общий рассылочный список конкурсных текстов. Каждому из принимающих участие в конкурсе тексты будут высланы электронной почтой. В течение одного месяца конкурсанты должны с ними ознакомиться и оценить качество рассказов по десятибалльной шкале. При этом обязательным условием является определение лучшего текста в каждой номинации и присвоение ему высшей оценки (10 баллов), а также определение явного аутсайдера с соответствующей оценкой (1 балл). Свои оценки участник конкурса заносит в специальную анкету и отправляет сопредседателю жюри. Фамилии авторов высылаемых для прочтения произведений указаны не будут, жюри присвоит текстам специальный код. Участники конкурса проставляют оценки в анкете рядом с кодом произведения. Анкеты без отметок лидера (10) и аутсайдера (1) в каждой номинации рассматриваться не будут. Собственное произведение участник конкурса не оценивает.



После того как жюри получит все присланные от участников анкеты, по каждой номинации будут сформированы шорт-листы.

Окончательное решение по выбору победителей жюри примет во время проведения Шестого Крымского конвента «Фанданго», который пройдет с 20 по 24 июня в городе Феодосия.

Все победители будут награждены дипломами конкурса и сертификатами издательства «Шико», подтверждающими право публикации их произведений в сборнике фантастики «Антология Мифа» в 2012 году.

Все авторы, вошедшие в шорт-лист конкурса, будут официально приглашены на «Фанданго–2012» за двадцать дней до начала конвента, а их присутствие на фестивале является крайне желательным.


Начало конкурса и присылки текстов – 1 марта 2012 года.
Последний день приема произведений – 30 марта 2012 года.
Начало отправки текстов для прочтения и анкет участникам конкурса – 10 апреля.2012 года.
Последний день обратной отправки участниками анкет прочитанных произведений – 10 мая 2012 года.
Дата публикации шорт-листа номинантов конкурса на сайте Клуба фантастов Крыма – 20 мая 2012 года.


В жюри конкурса входят:

Юрий Иванов, председатель жюри, главный редактор издательства «Шико»
(г.Луганск, Украина).
Валерий Гаевский, сопредседатель жюри, президент Клуба фантастов Крыма, издатель и главный редактор альманаха «Фанданго», писатель (г.Севастополь, Крым, Украина).
Мария Лиманская, редактор, литературный критик, писатель, сопредседатель жюри, ведущая номинации «фэнтези» (г. Симферополь, Крым, Украина).
Владимир Ларионов, популяризатор фантастики, критик, член жюри (г.Сосновый Бор, Россия).
Константин Щемелинин, вице-президент Клуба фантастов Крыма, администратор сайта Клуба, писатель, член жюри (г.Симферополь, Крым, Украина).
Алексей Корепанов, издатель и главный редактор журнала «Порог-АК», писатель, член жюри, (г.Кировоград, Украина).
Виталий Карацупа, архивист фантастики, критик, член жюри (г.Бердянск, Украина).

Электронный почтовый адрес для отправки текстов произведений (формат Microsoft Word 97/2000/XP/2003 (.doc) – не docx!!!), прикрепленный файл с обязательным указанием перед текстом фамилии, имени, отчества автора, полным почтовым адресом с индексом города):

[email protected] c пометкой «На конкурс Шико».

Сайт Клуба Фантастов Крыма: www.fantclubcrimea.info



Издательство «Шико» (г.Луганск), Клуб Фантастов Крыма (г.Симферополь) и фестиваль фантастики крымского конвента «Фанданго» объявляют о начале нового (второго) литературного конкурса фантастического рассказа «ФАНШИКО – 2012».

Конкурс проводится по трем номинациям:

– научная фантастика
– «иная фантастика»
– фэнтези на тему: «Новые расы. История происхождения» (в рассказе должны отсутствовать эльфы, гномы, гоблины и прочие «прописанные в завсегдатаях» данного жанра существа).

Произведения победителей конкурса будут опубликованы в коллективном сборнике «Антология Мифа» издательства «Шико».

В каждой из номинаций жюри отберет по пять призовых мест, и, таким образом, общее количество победителей составит 15 человек.

К рассмотрению принимаются произведения, не превышающие объемом 1 авторский лист (40000 знаков).

Рассказы, ранее опубликованные в печати либо в Интернете, в том числе участвовавшие в других конкурсах, к настоящему конкурсу не допускаются.


Правила проведения конкурса:

Жюри конкурса по мере поступления произведений сформирует общий рассылочный список конкурсных текстов. Каждому из принимающих участие в конкурсе тексты будут высланы электронной почтой. В течение одного месяца конкурсанты должны с ними ознакомиться и оценить качество рассказов по десятибалльной шкале. При этом обязательным условием является определение лучшего текста в каждой номинации и присвоение ему высшей оценки (10 баллов), а также определение явного аутсайдера с соответствующей оценкой (1 балл). Свои оценки участник конкурса заносит в специальную анкету и отправляет сопредседателю жюри. Фамилии авторов высылаемых для прочтения произведений указаны не будут, жюри присвоит текстам специальный код. Участники конкурса проставляют оценки в анкете рядом с кодом произведения. Анкеты без отметок лидера (10) и аутсайдера (1) в каждой номинации рассматриваться не будут. Собственное произведение участник конкурса не оценивает.



После того как жюри получит все присланные от участников анкеты, по каждой номинации будут сформированы шорт-листы.

Окончательное решение по выбору победителей жюри примет во время проведения Шестого Крымского конвента «Фанданго», который пройдет с 20 по 24 июня в городе Феодосия.

Все победители будут награждены дипломами конкурса и сертификатами издательства «Шико», подтверждающими право публикации их произведений в сборнике фантастики «Антология Мифа» в 2012 году.

Все авторы, вошедшие в шорт-лист конкурса, будут официально приглашены на «Фанданго–2012» за двадцать дней до начала конвента, а их присутствие на фестивале является крайне желательным.


Начало конкурса и присылки текстов – 1 марта 2012 года.
Последний день приема произведений – 30 марта 2012 года.
Начало отправки текстов для прочтения и анкет участникам конкурса – 10 апреля.2012 года.
Последний день обратной отправки участниками анкет прочитанных произведений – 10 мая 2012 года.
Дата публикации шорт-листа номинантов конкурса на сайте Клуба фантастов Крыма – 20 мая 2012 года.


В жюри конкурса входят:

Юрий Иванов, председатель жюри, главный редактор издательства «Шико»
(г.Луганск, Украина).
Валерий Гаевский, сопредседатель жюри, президент Клуба фантастов Крыма, издатель и главный редактор альманаха «Фанданго», писатель (г.Севастополь, Крым, Украина).
Мария Лиманская, редактор, литературный критик, писатель, сопредседатель жюри, ведущая номинации «фэнтези» (г. Симферополь, Крым, Украина).
Владимир Ларионов, популяризатор фантастики, критик, член жюри (г.Сосновый Бор, Россия).
Константин Щемелинин, вице-президент Клуба фантастов Крыма, администратор сайта Клуба, писатель, член жюри (г.Симферополь, Крым, Украина).
Алексей Корепанов, издатель и главный редактор журнала «Порог-АК», писатель, член жюри, (г.Кировоград, Украина).
Виталий Карацупа, архивист фантастики, критик, член жюри (г.Бердянск, Украина).

Электронный почтовый адрес для отправки текстов произведений (формат Microsoft Word 97/2000/XP/2003 (.doc) – не docx!!!), прикрепленный файл с обязательным указанием перед текстом фамилии, имени, отчества автора, полным почтовым адресом с индексом города):

[email protected] c пометкой «На конкурс Шико».

Сайт Клуба Фантастов Крыма: www.fantclubcrimea.info



@темы: конкурсы

Издательство «Шико» (г.Луганск), Клуб Фантастов Крыма (г.Симферополь) и фестиваль фантастики крымского конвента «Фанданго» объявляют о начале нового (второго) литературного конкурса фантастического рассказа «ФАНШИКО — 2012».

Конкурс проводится по трем номинациям:

— научная фантастика

— «иная фантастика»

— фэнтези на тему: «Новые расы. История происхождения» (в рассказе должны отсутствовать эльфы, гномы, гоблины и прочие «прописанные в завсегдатаях» данного жанра существа).

Произведения победителей конкурса будут опубликованы в коллективном сборнике «Антология Мифа» издательства «Шико».

В каждой из номинаций жюри отберет по пять призовых мест, и, таким образом, общее количество победителей составит 15 человек.

К рассмотрению принимаются произведения, не превышающие объемом 1 авторский лист (40000 знаков).

Рассказы, ранее опубликованные в печати либо в Интернете, в том числе участвовавшие в других конкурсах, к настоящему конкурсу не допускаются.

Правила проведения конкурса:

Жюри конкурса по мере поступления произведений сформирует общий рассылочный список конкурсных текстов. Каждому из принимающих участие в конкурсе тексты будут высланы электронной почтой. В течение одного месяца конкурсанты должны с ними ознакомиться и оценить качество рассказов по десятибалльной шкале. При этом обязательным условием является определение лучшего текста в каждой номинации и присвоение ему высшей оценки (10 баллов), а также определение явного аутсайдера с соответствующей оценкой (1 балл). Свои оценки участник конкурса заносит в специальную анкету и отправляет сопредседателю жюри. Фамилии авторов высылаемых для прочтения произведений указаны не будут, жюри присвоит текстам специальный код. Участники конкурса проставляют оценки в анкете рядом с кодом произведения. Анкеты без отметок лидера (10) и аутсайдера (1) в каждой номинации рассматриваться не будут. Собственное произведение участник конкурса не оценивает.

После того как жюри получит все присланные от участников анкеты, по каждой номинации будут сформированы шорт-листы.

Окончательное решение по выбору победителей жюри примет во время проведения Шестого Крымского конвента «Фанданго», который пройдет с 20 по 24 июня в городе Феодосия.

Все победители будут награждены дипломами конкурса и сертификатами издательства «Шико», подтверждающими право публикации их произведений в&...



В 1961 году в журнале становится особенно много Космоса.Человек впервые вырвался из колыбельной земного тяготения. И невообразимо здорово было, что человек этот наш, советский. По окраинам многих городов...

http://fantlab.ru/blogarticle18722page1




@темы: Караваев, Проект КИФ



История издания фантастики в СССР немыслима без её журнальных публикаций. Сегодня мы начнем длинный и неспешный разговор о том, как печатали фантастику на страницах журналов. И неудивительно, что первым...
Далее:
http://fantlab.ru/blogarticle18171page3



@темы: Караваев, Проект КИФ

Очередное переиздание повестей Геннадия Прашкевича, на этот раз - в издательстве "Центрополиграф".



Внутри:
Мир, в котором я дома (повесть)
Разворованное чудо (повесть)
Только человек (повесть)
Соавтор (повесть)
Костры миров (повесть)
Демон Сократа (повесть)
Анграв-VI (повесть)
Великий Краббен (повесть)



Очередное переиздание повестей Геннадия Прашкевича, на этот раз в издательстве "Центрополиграф". Авторский сборник "Костры миров".



Внутри:
Мир, в котором я дома (повесть)
Разворованное чудо (повесть)
Только человек (повесть)
Соавтор (повесть)
Костры миров (повесть)
Демон Сократа (повесть)
Анграв-VI (повесть)
Великий Краббен (повесть)



@темы: Прашкевич




Сергей Ю. Кузнецов («Гроб хрустальный», «Крылья бабочки», «Хоровод воды», «НЕТ»;) написал роман для тинейджеров (но не только для них) под названием «Живые и взрослые» и посвятил его своей дочери Ане. Я не знаю, сколько лет Ане, взрослый это человек или ещё школьница, во всяком случае, она-то книгу отца в любом случае прочитает. Что касается всех остальных подростков, то надежды на это мало. Читают в этом возрасте нынче неохотно, к тому же вышла книжка в издательстве АСТ в прошлом году не совсем в детском исполнении. А ведь действительно могла бы понравиться подросткам... Потому как главные герои романа – школьники-семиклассники, раскрывающие страшные тайны и носящиеся с идеей изменить мир. Мир изменить у них получается не очень, а вот себя они, конечно, изменяют.



Исходные обстоятельства писатель придумал любопытные. Он поделил вселенную романа на мир живых – несколько скучноватую, не купающуюся в излишествах страну, похожую на СССР семидесятых, и мир мёртвых (Заграничье) – пространство, продвинутое технологически, с упырями, зомби и «фульчи»*, с деньгами, которые заменяют мёртвым время, со злодеями, одержимыми мечтой о тотальном господстве. Люди живого мира умирают или погибают, становясь мёртвыми, но не уходят в небытие, а начинают существовать в мёртвом мире, богатом и достаточно комфортном, ведь благодаря суммарным знаниям умерших, технологии в нём используются исключительно передовые… Миры разделяет Граница, а между живыми и мертвыми налажены деловые и дипломатические связи. Автор очень естественно играет сразу на нескольких полях, одновременно удовлетворяя самые разные читательские вкусы и потребности. В романе есть ребятишки со своими комплексами, юношеской любовью, взрослением и познанием жизни, есть мерзопакостные и разнокалиберные мертвяки, есть загадки и приключения, есть ностальгия по потерянной «доброй» стране, есть обличение безудержного «употреблятства», есть тоска по зелёным дворам, улицам без автомобильных пробок и духовности, которую мы потеряли. Хочешь – просто читай страшную подростковую сказку, а хочешь – улавливай и анализируй подтексты, аналогии и прозрачные намёки.



«В этом мире заправляют мёртвые. Мёртвых намного больше, чем живых. Они заполнили наши скверы, наши парки и бульвары, наши улицы и площади. Они привезли с собой мертвые машины, быстрые, красивые, убивающие все живое. Во дворе, где раньше играли дети, где гуляли матери с малышами, — там парковка мертвых машин.

Наш город – это город мёртвых.

Мы боимся ходить по нашим улицам.

Мы боимся заходить в наши подъезды.

Мы боимся отпускать из дома наших детей.

Мертвые отняли все, что у нас было: наши книги, наши фильмы, наши улицы. Нашу работу. Наши дома. Наш город. Нашу жизнь. Они вошли в каждый дом: с экрана телевизора, со страниц газет, с вращающихся тарелок интердвижков».





* «Фульчи» - это забавное наименование писатель придумал для одуряюще пахнущих и смертельно опасных зомби-девочек с куклами в руках. Был такой итальянский кинорежиссёр Лючио Фульчи (1927-1996), известный своими кровавыми фильмами ужасов («Зомби», «Седьмые врата ада» и др.).



Бук-трейлер «Живые и взрослые»:








 Как-то я незаметно перестал писать у себя  "спасибы" тем, кто мне книжки свои присылает, не до того...

Пропустил многих, спасибо огромное всем, приславшим мне книжки в прошлом году!



 А вот что мне прислали в последнее время, в основном, уже в году наступившем:



Алексей Корепанов:



  





Павел Амнуэль:



 



Андрей Шевченко:







Мария Гинзбург:









Шимун Врочек:









Владимир Гопман:





 



Андрей Тужилкин:









Сергей Неграш:









Сергей Соболев:





Мария Галина:





 





@темы: спасибы




Сложно себе представить встречу, после которой хотелось бы вновь открыть романы Жюля Верна и Герберта Уэллса, пересмотреть «Солярис» и «Сталкера», и перечесть концовку «Анны Карениной». Но именно этого сумел добиться писатель Геннадий Прашкевич, прочитавший в научном кафе «Эврика!» лекцию «Фантасты и наука».



Назвать происходящее лекцией было бы неправильно, и сам Геннадий Мартович первым обратил на это внимание, предпочитая использовать слово «рассуждение». Сидя в кресле на сцене «докладчик» рассказывал об истории и основоположниках фантастической литературы, периодически делал отступления, вспоминал свою юность, делился впечатлениями о современной фантастике – все это сплеталось в весьма причудливую речь. Наш столик несколько раз терял нить рассуждений, и тогда можно было отвлечься, перекусить, пообщаться, что так удачно предусматривал формат встречи. А потом мы вновь возвращались к литературе, в частности к фантастике, к ее роли, и все это в итоге привело к удивительному выводу.



Читать далее...





 Запись онлайн-трансляции здесь.








Сергей Ю. Кузнецов известен читателю психологическими детективами о становлении интернета, рейва и бизнеса в девяностых годах («Семь лепестков», «Гроб хрустальный», «Серенький волчок»), тошнотворно-патологическим триллером «Шкурка бабочки», скандально-неформатным футурологическим романом «НЕТ» (созданным совместно с Линор Горалик) и необычной семейной сагой «Хоровод воды», сделавшей автора финалистом премии «Большая книга». Отъявленный постмодернист, не жалеющий нервов взрослого читателя, на сей раз написал в меру страшную сказку для тинейджеров (но не только для них), посвятив её своей дочери Ане. Я не знаю, сколько лет Ане, но думаю, что уж она-то книгу папы в любом случае прочитала. И ваш покорный слуга, хорошо представляющий, на что способен Сергей Кузнецов, тоже прочёл роман с интересом. Что касается подростков, то надежды на то, что книжка окажется в их руках, очень мало. Читают они нынче неохотно, к тому же вышел роман совсем не в детском оформлении. А ведь действительно мог бы им понравиться... Потому как главные герои романа подростки и есть. В «Живых и взрослых» школьники-семиклассники раскрывают ужасные тайны, дружат-дерутся и носятся с идеей изменить мир. Изменить мир у них не очень получается, а вот себя они, конечно, изменяют.

Исходные обстоятельства писатель придумал любопытные. Он поделил вселенную романа на мир живых – несколько скучноватую, не купающуюся в излишествах страну, похожую на СССР семидесятых, и на мир мёртвых (Заграничье) – пространство, продвинутое технологически, с деньгами, которые заменяют мёртвым время, с секретными лабораториями, шпионами и злодеями, одержимыми мечтой о тотальном всевластии. Умирая или погибая, люди живого мира не уходят в небытие, а продолжают существование в мире мёртвом. И здесь уж кому как повезёт… Кто-то превращается в упыря, зомби, или «фульчи» *, а кто-то остаётся почти человеком. Мёртвый мир богат и достаточно комфортен, ведь благодаря аккумулированию знаний умерших технологии в нём используются исключительно передовые и самые лучшие. Зато у живых есть возможность выбирать между добром и злом, мёртвые же свободы воли лишены, они давно, ещё при жизни, свой выбор сделали… Миры разделяет Граница, но деловые, дипломатические и торговые связи между ними поддерживаются.

Автор очень естественно играет сразу на нескольких литературных полях (сказка, хоррор, фэнтези, шпионский роман, подростковая драма), удовлетворяя самые разные читательские потребности. В романе есть ребятишки со всеми комплексами, присущими их возрасту, с первой своей любовью, взрослением и познанием жизни, есть мерзопакостные мертвяки, есть загадки и приключения, социальное неравенство, ностальгия по потерянной «доброй» стране, есть обличение безудержного «употреблятства», есть тоска по зелёным дворам, улицам без автомобильных пробок и по безвозвратно потерянной высокой духовности.

«В этом мире заправляют мёртвые. Мёртвых намного больше, чем живых. Они заполнили наши скверы, наши парки и бульвары, наши улицы и площади. Они привезли с собой мертвые машины, быстрые, красивые, убивающие все живое. Во дворе, где раньше играли дети, где гуляли матери с малышами, — там парковка мертвых машин.
Наш город – это город мёртвых.
Мы боимся ходить по нашим улицам.
Мы боимся заходить в наши подъезды.
Мы боимся отпускать из дома наших детей.
Мертвые отняли все, что у нас было: наши книги, наши фильмы, наши улицы. Нашу работу. Наши дома. Наш город. Нашу жизнь. Они вошли в каждый дом: с экрана телевизора, со страниц газет, с вращающихся тарелок интердвижков».

Два мира, вложенных в книгу автором, окружают нас и сейчас, так что, дорогой читатель, хочешь – просто читай подростковую шпионскую сказку, а хочешь – задумывайся о смерти, улавливай и анализируй подтексты, аналогии и прозрачные намёки. Один из таких намёков есть и в названии романа.
Кстати, в самом его конце написано: «Конец первой книги».



* «Фульчи» - это забавное наименование писатель придумал для одуряюще пахнущих и смертельно опасных зомби-девочек с куклами в руках. Был такой итальянский кинорежиссёр Лючио Фульчи (1927-1996), известный своими кровавыми фильмами ужасов («Зомби», «Седьмые врата ада» и др.).

Бук-трейлер «Живые и взрослые»:




Сергей Ю. Кузнецов известен читателю психологическими детективами о становлении интернета, рейва и бизнеса в девяностых годах («Семь лепестков», «Гроб хрустальный», «Серенький волчок»;), тошнотворно-патологическим триллером «Шкурка бабочки», скандально-неформатным футурологическим романом «НЕТ» (созданным совместно с Линор Горалик) и необычной семейной сагой «Хоровод воды», сделавшей автора финалистом премии «Большая книга». Отъявленный постмодернист, не жалеющий нервов взрослого читателя, на сей раз написал в меру страшную сказку для тинейджеров (но не только для них), посвятив её своей дочери Ане. Я не знаю, сколько лет Ане, но думаю, что уж она-то книгу папы в любом случае прочитала. И ваш покорный слуга, хорошо представляющий, на что способен Сергей Кузнецов, тоже прочёл роман с интересом. Что касается подростков, то надежды на то, что книжка окажется в их руках, очень мало. Читают они нынче неохотно, к тому же вышел роман совсем не в детском оформлении. А ведь действительно мог бы им понравиться... Потому как главные герои романа подростки и есть. В «Живых и взрослых» школьники-семиклассники раскрывают ужасные тайны, дружат-дерутся и носятся с идеей изменить мир. Изменить мир у них не очень получается, а вот себя они, конечно, изменяют.

Исходные обстоятельства писатель придумал любопытные. Он поделил вселенную романа на мир живых — несколько скучноватую, не купающуюся в излишествах страну, похожую на СССР семидесятых, и на мир мёртвых (Заграничье) — пространство, продвинутое технологически, с деньгами, которые заменяют мёртвым время, с секретными лабораториями, шпионами и злодеями, одержимыми мечтой о тотальном всевластии. Умирая или погибая, люди живого мира не уходят в небытие, а продолжают существование в мире мёртвом. И здесь уж кому как повезёт… Кто-то превращается в упыря, зомби, или «фульчи» *, а кто-то остаётся почти человеком. Мёртвый мир богат и достаточно комфортен, ведь благодаря аккумулированию знаний умерших технологии в нём используются исключительно передовые и самые лучшие. Зато у живых есть возможность выбирать между добром и злом, мёртвые же свободы воли лишены, они давно, ещё при жизни, свой выбор сделали… Миры разделяет Граница, но деловые, дипломатические и торговые связи между ними поддерживаются.

Автор очень естественно играет сразу на нескольких литературных полях (сказка, хоррор, фэнтези, шпионский роман, подростковая драма), удовлетворяя самые разные читательские потребности. В романе есть ребятишки со всеми комплексами, присущими их возрасту, с первой своей любовью, взрослением и познанием жизни, есть мерзопакостные мертвяки, есть загадки и прик...





Сергей Ю. Кузнецов известен читателю психологическими детективами о становлении интернета, рейва и бизнеса в девяностых годах («Семь лепестков», «Гроб хрустальный», «Серенький волчок»), тошнотворно-патологическим триллером «Шкурка бабочки», скандально-неформатным футурологическим романом «НЕТ» (созданным совместно с Линор Горалик) и необычной семейной сагой «Хоровод воды», сделавшей автора финалистом премии «Большая книга». Отъявленный постмодернист, не жалеющий нервов взрослого читателя, на сей раз написал в меру страшную сказку для тинейджеров (но не только для них), посвятив её своей дочери Ане. Я не знаю, сколько лет Ане, но думаю, что уж она-то книгу папы в любом случае прочитала. И ваш покорный слуга, хорошо представляющий, на что способен Сергей Кузнецов, тоже прочёл роман с интересом. Что касается подростков, то надежды на то, что книжка окажется в их руках, очень мало. Читают они нынче неохотно, к тому же вышел роман совсем не в детском оформлении. А ведь действительно мог бы им понравиться... Потому как главные герои романа подростки и есть. В «Живых и взрослых» школьники-семиклассники раскрывают ужасные тайны, дружат-дерутся и носятся с идеей изменить мир. Изменить мир у них не очень получается, а вот себя они, конечно, изменяют.

Исходные обстоятельства писатель придумал любопытные. Он поделил вселенную романа на мир живых – несколько скучноватую, не купающуюся в излишествах страну, похожую на СССР семидесятых, и на мир мёртвых (Заграничье) – пространство, продвинутое технологически, с деньгами, которые заменяют мёртвым время, с секретными лабораториями, шпионами и злодеями, одержимыми мечтой о тотальном всевластии. Умирая или погибая, люди живого мира не уходят в небытие, а продолжают существование в мире мёртвом. И здесь уж кому как повезёт… Кто-то превращается в упыря, зомби, или «фульчи» *, а кто-то остаётся почти человеком. Мёртвый мир богат и достаточно комфортен, ведь благодаря аккумулированию знаний умерших технологии в нём используются исключительно передовые и самые лучшие. Зато у живых есть возможность выбирать между добром и злом, мёртвые же свободы воли лишены, они давно, ещё при жизни, свой выбор сделали… Миры разделяет Граница, но деловые, дипломатические и торговые связи между ними поддерживаются.

Автор очень естественно играет сразу на нескольких литературных полях (сказка, хоррор, фэнтези, шпионский роман, подростковая драма), удовлетворяя самые разные читательские потребности. В романе есть ребятишки со всеми комплексами, присущими их возрасту, с первой своей любовью, взрослением и познанием жизни, есть мерзопакостные мертвяки, есть загадки и приключения, социальное неравенство, ностальгия по потерянной «доброй» стране, есть обличение безудержного «употреблятства», есть тоска по зелёным дворам, улицам без автомобильных пробок и по безвозвратно потерянной высокой духовности.

«В этом мире заправляют мёртвые. Мёртвых намного больше, чем живых. Они заполнили наши скверы, наши парки и бульвары, наши улицы и площади. Они привезли с собой мертвые машины, быстрые, красивые, убивающие все живое. Во дворе, где раньше играли дети, где гуляли матери с малышами, — там парковка мертвых машин.
Наш город – это город мёртвых.
Мы боимся ходить по нашим улицам.
Мы боимся заходить в наши подъезды.
Мы боимся отпускать из дома наших детей.
Мертвые отняли все, что у нас было: наши книги, наши фильмы, наши улицы. Нашу работу. Наши дома. Наш город. Нашу жизнь. Они вошли в каждый дом: с экрана телевизора, со страниц газет, с вращающихся тарелок интердвижков».

Два мира, вложенных в книгу автором, окружают нас и сейчас, так что, дорогой читатель, хочешь – просто читай подростковую шпионскую сказку, а хочешь – задумывайся о смерти, улавливай и анализируй подтексты, аналогии и прозрачные намёки. Один из таких намёков есть и в названии романа.
Кстати, в самом его конце написано: «Конец первой книги».



* «Фульчи» - это забавное наименование писатель придумал для одуряюще пахнущих и смертельно опасных зомби-девочек с куклами в руках. Был такой итальянский кинорежиссёр Лючио Фульчи (1927-1996), известный своими кровавыми фильмами ужасов («Зомби», «Седьмые врата ада» и др.).

Бук-трейлер «Живые и взрослые»:


Go танцы видео обучение. Школа танца и танцы видео обучение.



@темы: мои отзывы, Кузнецов

Как-то я незаметно перестал писать у себя в блоге "спасибо" тем, кто мне книжки свои присылает, не до того...
Пропустил многих, спасибо огромное всем, приславшим мне книжки в прошлом году!

А вот то, что я получил в последнее время, в основном уже в году наступившем:

От Маши Галиной:


От Павла Амнуэля:


От Шимуна Врочека:


От Алексея Корепанова:


От Сергея Соболева (именной, для меня отпечатанный экземпляр №19):


От Владимира Гопмана:


От Маши Гинзбург:


От Андрея Тужилкина:


От Сергея Неграша:


От Андрея Шевченко:




Как-то я незаметно перестал писать у себя в ЖЖ "спасибо" тем, кто мне книжки свои присылает, не до того...
Пропустил многих, спасибо огромное всем, приславшим мне книжки в прошлом году!

А вот то, что я получил в последнее время, в основном уже в году наступившем:

От [info]maniaizodessy:


От [info]amnuel:


От [info]vrochek:


От Алексея Корепанова:


От [info]velobos (именной, для меня отпечатанный экземпляр №19):


От Владимира Гопмана:


От [info]morraine_z:


От [info]_shaltay:


От [info]snegrash:


От [info]kimhill:


Ведущий Тамада! Яркий новый стиль: тамада ведущий.



@темы: спасибы



Саломатов пишет мне, что он улетел в Аргентину ставить очередной "Мастер"...



Прохоров выиграл вчера "Поединок" у Жириновского, подарив последнему в финале сертификат на "Ё-мобиль". Давненько Жириновский никому не сливал.
Хоть какое-то разнообразие...

А вот предыдущую свою встречу в "Поединке" (с Зюгановым) Прохоров проиграл. Правда, разница голосов была совсем небольшая.



@темы: поединок, Соловьёв, Прохоров



Саломатов пишет мне, что он улетел в Аргентину ставить очередной "Мастер"...

мягкая кровля



@темы: Липунов, робот-телескоп